英会話格闘物語(日本のビデオ編)英会話格闘物語(日本のビデオ編)ニューオリンズでの出来事。 ある日、エドワルド(ブラジル)と大ちゃん(名古屋出身の日本人)の部屋で、エドワルドとしょうもない話をしていた時だった。 (エドワルドと大ちゃんのバスルームを挟んで反対側の部屋が、マーティンとウタの部屋だ。) ウタがエドワルドの部屋にやってきた。 エドワルドは、フリーフードが大好き(イベントで配られる食事のこと)。 フリーフードの情報をエドワルドが仕入れてきたので、行くか行かないか計画をしていて、マーティンも挟んで、一緒に行こう!となったので、 マーティンの予定を聞くために、ウタと一緒にマーティンのところへ行った。 マーティンは、イヤホンを使って何かの映像を見ていた。 らんまる :「マーティン!マーティンいる?」 マーティン:「あ!らんまる!ちょうどいいところにやってきた!」 らんまる :「うん?なに?何やってるの?」 マーティン:「ちょうど、ビデオを見ていたんだ!」 らんまる :「ふーん・・・(@_@)」 マーティン:「お願いがあるんだ、らんまる。どうも、日本語がよくわからないから、ちょっと通訳してくれない?」 らんまる :「いいよ。でも、私の英語よくないよ。」 マーティン:「わかってるよ。(ーー;)」 らんまる :「ムカツク!まあ、いいや。で、なんのビデオ?」 と、私がマーティンのパソコンを覗くと、 エッチビデオだった。(ーー;)らんまる :「やっぱりな。。。。(ーー;)。そんなことだろうと思った。」 ウタは、その時点で大爆笑。 マーティン:「ねえねえ。ここ!ここか何を言っているのかわかんないんだよ。。。」 らんまる :「どうせ、たいしたこと言ってないよ。」 マーティン:「いいから!いいから!」 らんまる :「ったく。もう!この変態野郎!」 で、私が、そのイヤホンを持って、仕方なく通訳をした。 昔、何回かうちの父が夜中にこっそり見ているのを見たことがあるが、 その時も同じく、このビデオも、画像もよくなく、音声も良くなかった。 でも、ちゃんとはっきり聞こえてきたのが、あえぎ声は、はっきり聞こえた。 私は、しょうがなかったので、そのあえぎ声を通訳した。 といっても、「ああ。」とか「うーん」とか。 それを、ちゃんと通訳すると、 マーティンとウタは、やたら興奮していた。 前に、ヘビメタ女のアッサー(滋賀県出身)が言っていたが、 彼女いわく「ルームメイト同士ってなぜか似てくるんだよね。。。」と。 その時、彼女の意味がよくわかった。 マーティン、ウタは、ほんとよく似ている。変態同士だ。 マーティン:「おい!らんまる。それだけか?」 らんまる :「うん。そうだよ。だって音声がよくないから、ちゃんとはっきり聞こえないもん。」 ウタ :「でも、最高におもしろい!こんな通訳入りで、エッチビデオを見たことがない!!!ぎゃははは!」らんまる :「・・・(ーー;)。私もアダルトビデオを通訳したことないよ。ばーか。」それから、二人は、一生懸命、そのビデオから日本語の勉強をしていた。 ジャンル別一覧
人気のクチコミテーマ
|